英语就能学到母语者的水平: 第一部分

发布于:2018-12-11

近期,有一位功夫英员问了如下的问题,因为这问题非常好,而且答案对很多学习者有帮助,我决定用博客的方式回答。 我准备用好几个博客回答问题, 从今天个比较简单的答复始。

先把问题列出

QUOTE

龙飞虎先生:
您好,最近看到一段文字,成年人学英最多只能达到接近母者的水平意思是,成年人学英可以达到用,造句,听力等可以超大多者,但有一点永达不到,就是感,具体
1.就是你只能被动的用已经存在的,不能判断词的搭配是否地道,而不能按照母者的习惯创造新
2.你不能凭感一个大概是哪个代的,你只能判是否过时(除非查字典)
龙飞虎先生,能不能通自己的经说说是否是样,成年人学英是不是永达不到母者的水平

谢谢

UNQUOTE

我的初步答案如下:

如果成年人学英语的方式通过左脑,就是说用背诵、分析等方法来学,虽然经过下很多功夫,但是最终所谓“语感”很难完全建立。

反之亦然,如果从开始学习的第一天起,经过全身和右脑进行学习,特别注意建立英语思维习惯,完全可以把英语的语感做到跟母语者一样。 绝对可以创造新词,只要遇到一个没有合适的词就可以凭感觉试试新的词。功夫英语的“泡脑子”、“身心法”、“胶水词”都是这样创造的。

我敢说,是否利用“一个盒子两条路”来掌握一门新的语言,就决定是否成立语感。

至于您提到的不同词语是来自哪个时代, 很多母语者不一定知道这个答案。 大多数人知道的是,听到的词是常用还是不常用。如果一个词现在不常用,但是过去是常用的,大家比较容易发现。有的词5年10年已经过时了。比如,今天在英语世界里,很多人会说 cool. 以前,这个说法不怎么普遍,甚至不会有人这样用。 上世纪60年代人民会说 “groovy”。

因为我一时想不起很多英文的好例子,我也用一些中文的例子把这个语言的变化也说的大家容易明白。 比如中文的“出租汽车” 或“计算机”。 目前中国人越来越多说“的士”,已经不说“出租汽车”。 沿海城市的人会说“电脑”,已经听不到“计算机”。可是,内地的三、四级城市还是会有人说 “计算机”。

总的来说,您越有机会广泛接触不同社会现象和人,广泛阅读不同的内容,就越有能力发现不同词语大概来自于什么时候的。母语者不一定能判断得那么准确。 阅读量和接触文化的宽度起关键作用。 当然,前提是自己已经经过右脑学习,启动了下意识的威力并且创建了英语思维的习惯。

是否对文学有一定的认识也是一个重要的决定因素。我们越花时间研究文学,我们越能够知道什么样的语言来自于什么时代。 没有学语文的母语者不会有这方面的语感。

最终要强调的是, 对一门外语的灵感度,完全反应一个人在那个语言环境所累计的时间。 通常,如果一个人学第二外语,他不一定会每天从起床到睡觉一直在用那门外语。 为了工作、生活、社交等需要,他很可能有一部分时间用自己的母语,一部分时间用外语。 这样的, 通过20、30年,一位只用自己母语的人很容易累计好几倍的“接触”时间。 因此, 作为第二外语的学习者,下的功夫没那么多。 自然结果是, 经验的漏洞会比较多一些。

记得,这个不代表在大脑的功能上不可能说得跟“单语”的人一样好,只是实际的接触和运用时间有明显的差距而已。

龙飞虎

博客分类
标签